亲,你遇到过熊孩子么,或者说你带过熊孩子么。话说孩子的天真无邪总是让人喜爱,然而当你跟古灵精怪的小家伙待久了,那还真是需要强大的耐心哦。就如同下面这位妈妈估计就在暴走的边缘咯。
所以,我们今天的听力内容就是关于熊孩子的小幽默段子哦。当然啦,老规矩,我们先带着下面两个小问题来听,来看~!
1,两个孩子中一个是“我”的儿子,还有一个是谁呢?2,在妈妈说了一堆规矩后,“我”的儿子提了什么建议呢?
于是带着这两个问题,我们先听一遍纯听力训练,然后之后是两遍分句+翻译的跟读小练习哦。嗯哼,话不多说,我们开始我们的课程咯。
点击开始我们今天的课程
↓↓↓
02:36boy, oh boy
(1)when they’re together, (2)my five-year-old son and his cousin tend to cause mayhem.
(3)one saturday, i put my foot down. (4)”all right, you two,” (5)i said sternly. (6)”no screaming , grabbing, whining, hitting, teasing, tattling,breaking
toys,(7) scratching or fighting.”
(8)as i turned to leave, (9)i heard my son say, (10)”c’mon, steven, let’s get dirty . “
——————————————思考分割线——————————
————
让人无奈的孩子
(1)家里两个小家伙在一起的时候,(2)我那五岁的儿子和他的表弟总会闹得天下大乱
(3)有个周六,我开始抗议了。(4)“好啦,你们两个,”(5)我严厉地说,(6)“不许叫喊,不许乱拿,不许哭闹,不许乱敲,不许取笑,不许扯淡,不许弄坏玩具,(7)不许乱抓,不许打架。”
(9)我刚转身要走,(9)就听我儿子说:(10)“来,斯蒂文,我们来把自己弄脏吧。”
于是学习完第一遍,别忘了还有第二遍哦
来,我们接着继续跟着读!
boy, oh boy 让人无奈的孩子
(1)when they’re together,
(1)家里两个小家伙在一起的时候,
(2)my five-year-old son and his cousin tend to cause mayhem.
(2)我那五岁的儿子和他的表弟总会闹得天下大乱
(3)one saturday, i put my foot down.
(3)有个周六,我开始抗议了。
(4)”all right, you two,”
(4)“好啦,你们两个,”
(5)i said sternly.
(5)我严厉地说,
(6)”no screaming , grabbing, whining, hitting,
teasing, tattling,breaking toys,
(6)“不许叫喊,不许乱拿,不许哭闹,不许乱敲,不许取笑,不许扯淡,不许弄坏玩具
(7) scratching or fighting.”
(7)不许乱抓,不许打架。”
(8)as i turned to leave,
(8)我刚转身要走,
(
9)i heard my son say,
(9)就听我儿子说:
(10)”c’mon, steven, let’s get dirty . “
(10)“来,斯蒂文,我们来把自己弄脏吧。”
嗯哼,今天的课程就到这里吧,
课后一定要多复习多练习
才能更好的掌握好你的英语能力哟。
别忘了关注小雅哦
小雅期待与大家再次见面