我们先来做个小测试,不借助任何帮助,下面这段话你能看懂多少呢?
  “g’day mate! for brekky, i’m having avo on toast before grabbing my bathers and heading down to cott for a dip. then this arvo, a mate and i will chuck some spuds and snags on the barbie.”
  是不是感觉受到了一万吨的暴击?明明自己都拿下了雅思7分,却读不懂这段简单的日常对话。
  别急,毕竟作为资深网上冲浪选手,各位同学肯定知道每个地方,甚至每个时代,都会有一些特别的缩写或者“行话”。趁着离开学还有一段时间,下面我们就一起来学习一些常见的澳式英文表达,等下学期开学的时候,就可以更好地快速融入到当地生活中了。
  第一类:缩写词
  语言是为了方便沟通而存在的,而大多数时候人又是有惰性的,当两者结合在一起,为了让沟通更省力气,大家首先想到的就是使用缩

写。
  这种“偷懒”的用词习惯,从来没有因为地域的不同而有什么区别,就如中国的小伙伴喜欢用“爷青回”来表达“爷的青春回来了”一样,澳洲人民也喜欢给很多日常用语来一个缩写版。

  ▲日常生活中比较常见的一些澳式表达词汇
  上面这些缩写词,可谓覆盖澳洲日常生活的方方面面,掌握了它们,就相当于掌握了打开当地生活的大门钥匙。
  第二类:替代词
  对于那些不方便缩写的词汇,人们往往会

给他们换一个简短的字词来作为替代。
  在澳洲,字母“o”就经常作为这样的角色而存在。它既可以代表地方,又可以表达情绪,还可以作为一种行为,可以说是很万能了。

  ▲没有什么是在后面用一个“o”替代不了的
  除了“o“之外,“as”也是比较常用的一个替代词,同样是放在单词的后面,但相比之下,它的用途比较单一,主要用于替代“very”,意思跟中文的“xx得跟什么一样”颇为相似——语言果

然都是有相通之处的。

  第三类:逻辑演变词
  各位同学应该都知道,在中文里,“原则上可以”,意思就是不行,“原则上不行”,意思就是可以。其实,在澳洲,也有一些类似的用法。这一类词的背后,往往存在一定的逻辑演变关系,在不了解当地文化背景的情况下,乍看之下不太容易理解。

  一下子“吸收”这么多地道的澳式英语,你都消化掉了吗?如果你觉得已经掌握了,那就再回到文章开头,测一测这次又能读懂多

少吧。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注